Adam MickiewiczBallady i romanseLilje
Pani
zabija pana.
Zabiwszy
grzebie w gaju,
Na
łączce przy ruczaju,
Grób
liliją zasiewa,
Zasiewając
tak śpiewa:
„Rośnij
kwiecie wysoko,
Jak pan
leży głęboko;
Jak pan
leży głęboko,
Tak ty
rośnij wysoko”.
Męża
zbójczyni żona,
Bieży
przez łąki, przez knieje,
I górą,
i dołem, i górą.
Zmrok
pada, wietrzyk wieje;
Ciemno,
wietrzno, ponuro.
Wrona
gdzieniegdzie kracze,
I
puchają puchacze.
Gdzie
stary rośnie buk,
Do
chatki pustelnika
Stuk
stuk, stuk stuk!
„Kto tam?” Spadła zapora,
Wychodzi
starzec, świeci;
Z
krzykiem do chatki leci.
Ha! ha!
zsiniałe usta,
Oczy
przewraca w słup,
Drżąca,
zbladła jak chusta:
„Ha!
mąż, ha! trup!”
— „Niewiasto, Pan Bóg z tobą!
Co
ciebie tutaj niesie?
Wieczorną,
słotną dobą,
Co
robisz sama w lesie?”
— „Tu za
lasem, za stawem,
Błyszczą
mych zamków ściany,
Mąż z
królem Bolesławem
Poszedł
na Kijowiany.
Nie masz
go z bojowiska,
Ja młoda
śród młodzieży,
A droga
cnoty śliska!
Nie
dochowałam wiary,
Ach!
biada mojej głowie!
Król
srogie głosi kary;
Powrócili
mężowie.
Ha! ha! mąż się nie dowie!
Oto
krew! oto nóż!
Po nim
już, po nim już!
Starcze:
wyznałam szczerze,
Ty głoś
świętemi usty,
Jakie
mówić pacierze,
Gdzie
mam iść na odpusty?
Ach!
pójdę aż do piekła,
Zniosę
bicze, pochodnie,
Byleby
moję zbrodnię
Wieczysta
noc powlekła”.
Kara,
Tajemnica„Niewiasto — rzecze stary —
Więc ci
nie żal rozboju,
Ale
tylko strach kary?
Idźże
sobie w pokoju,
Rzuć
bojaźń, rozjaśń lica,
Wieczna
twa tajemnica.
Bo takie
sądy Boże,
Iż co ty
zrobisz skrycie,
Mąż
tylko wydać może,
A mąż
twój stracił życie”.
Dziecko,
Matka, OjciecPani z wyroku rada,
Jak
wpadła, tak wypada.
Bieży
nocą do domu,
Nic nie
mówiąc nikomu.
Stoją
dzieci przed bramą:
„Mamo —
wołają — mamo!
A gdzie
został nasz tato?”
„Nieboszczyk?
co? wasz tato?”
— Nie
wie, co mówić na to —
„Został
w lesie za dworem,
Powróci
dziś wieczorem”.
PamięćCzekają wieczór dzieci;
Czekają
drugi, trzeci,
Czekają
tydzień cały;
Nareszcie
zapomniały.
GrzechPani zapomnieć trudno,
Nie
wygnać z myśli grzechu,
Zawsze
na sercu nudno,
Nigdy na
ustach śmiechu,
Nigdy
snu na źrenicy!
Bo
często w nocnej porze,
Coś
stuka się na dworze,
Coś
chodzi po świetlicy:
„Dzieci,
— woła — to ja to,
To ja,
dzieci, wasz tato!”
Noc przeszła, zasnąć trudno;
Nie
wygnać z myśli grzechu,
Zawsze
na sercu nudno,
Nigdy na
ustach śmiechu!
„Idź, Hanko, przez dziedziniec:
Słyszę
tętent na moście,
I kurzy
się gościniec:
Czy nie
jadą tu goście?
Idź na
gościniec i w las,
Czy kto
nie jedzie do nas?” —
— „Jadą, jadą w tę stronę,
Tuman na
drodze wielki,
Rżą, rżą
koniki wrone[2],
Ostre
błyszczą szabelki,
Jadą,
jadą panowie,
Nieboszczyka
bratowie!” —
Brat— „A witajże, czy zdrowa?
Witajże
nam, bratowa.
Gdzie
brat?” — „Nieboszczyk brat,
Już
pożegnał ten świat”.
—
„Kiedy?” — „Dawno, rok minął,
Umarł…
na wojnie zginął”.
— „To
kłamstwo, bądź spokojna,
Już
skończyła się wojna;
Brat
zdrowy i ochoczy,
Ujrzysz
go na twe oczy”.
FałszPani ze strachu zbladła,
Zemdlała
i upadła;
Oczy
przewraca w słup,
Z trwogą
dokoła rzuca:
„Gdzie
on? gdzie mąż? gdzie trup?”
Powoli
się ocuca;
Mdlała
niby z radości
I pytała
u gości:
„Gdzie
mąż, gdzie me kochanie,
Kiedy
przede mną stanie?”
— „Powracał razem z nami,
Lecz
przodem chciał pospieszyć,
Nas
przyjąć z rycerzami,
I twoje
łzy pocieszyć.
Dziś,
jutro, pewnie będzie,
Pewnie
kędyś w obłędzie[3]
Ubite
minął szlaki.
Zaczekajmy
dzień jaki,
Poszlemy
szukać wszędzie,
Dziś,
jutro, pewnie będzie”.
Czekali
dzień i drugi;
Gdy nic
nie doczekali,
Z
płaczem chcą jechać daléj.
„Bracia
moi kochani,
Jesień
zła do podróży,
Wiatry,
słoty i deszcze,
Wszak
czekaliście dłużéj,
Czekajcie
trochę jeszcze”.
Brata
nié ma i nié ma.
Czekają;
myślą sobie:
Może
powróci z wiosną?
A on już
leży w grobie,
A nad
nim kwiatki rosną,
A rosną
tak wysoko,
Jak on
leży głęboko.
I wiosnę
przeczekali,
I już
nie jadą daléj.
Bo
gospodyni młoda;
Że chcą
jechać, udają,
A
tymczasem czekają,
Czekają
aż do lata,
Zapominają
brata.
Do smaku
im gospoda,
I
gospodyni młoda.
Jak dwaj
u niej gościli,
Tak ją
dwaj polubili.
Obu
nadzieja łechce,
Obadwaj
zjęci trwogą,
Żyć bez
niej żaden nie chce,
Żyć z
nią obaj nie mogą.
Wreszcie,
na jedno zdani,
Idą
razem do pani.
Przyjm
dobrze nasze słowo:
My tu
próżno siedzimy,
Brata
nie zobaczymy.
Ty
jeszcze jesteś młoda,
Młodości
twojej szkoda,
Nie wiąż
dla siebie świata,
Wybierz
brata za brata”.
Gniew
ich i zazdrość piecze,
Ten, to
ów okiem strzeli,
Ten, to
ów słówko rzecze;
Usta
sine przycięli,
W ręku
ściskają miecze.
Pani ich widzi w gniewie,
Co
mówić, sama nie wie.
Prosi o
chwilkę czasu,
Bieży
zaraz do lasu.
Bieży w
dół do strumyka,
Gdzie
stary rośnie buk,
Do
chatki pustelnika
Stuk
stuk, stuk stuk!
Całą mu
rzecz wykłada,
Pyta
się, co za rada?
„Ach, jak pogodzić braci?
Chcą
mojej ręki oba;
Ten i
ten się podoba,
Lecz kto
weźmie? kto straci?
Ja mam
maleńkie dziatki,
I wioski
i dostatki;
Dostatek
się zmitręża[4],
Gdy
zostałam bez męża.
Lecz
ach! nie dla mnie szczęście!
Nie dla
mnie już zamęście!
Ściga
mnie nocna mara:
Traf,
traf, klamka odskoczy;
Budzę
się: widzę, słyszę,
Jak
idzie i jak dysze,
Jak
dysze i jak tupa,
Ach,
widzę, słyszę trupa!
Skrzyp,
skrzyp, i już nad łożem
Skrwawionym
sięga nożem,
I iskry
z gęby sypie,
I
ciągnie mnie i szczypie. Ach! dosyć, dosyć strachu, Nie siedzieć mnie w
tym gmachu, Nie dla mnie świat i szczęście, Nie dla mnie już zamęście!” Zbrodnia, Kara, Śmierć„Córko — rzecze jej stary —
Nie masz
zbrodni bez kary,
Lecz
jeśli szczera skrucha,
Zbrodniarzów
Pan Bóg słucha.
Znam ja
tajnie wyroku,
Miłą ci
rzecz obwieszczę:
Choć mąż
zginął od roku,
Ja go
wskrzeszę dziś jeszcze”.
— „Co, co? jak, jak? mój ojcze!
Nie czas
już, ach, nie czas!
To
żelazo zabójcze
Na wieki
dzieli nas!
Ach znam[5], żem warta kary,
I zniosę
wszelkie kary,
Byle się
pozbyć mary.
Zrzekę
się mego zbioru
I pójdę
do klasztoru,
I pójdę
w ciemny las.
Nie, nie
wskrzeszaj, mój ojcze!
Nie czas
już, ach, nie czas!
To
żelazo zabójcze
Na wieki
dzieli nas!”
Starzec westchnął głęboko,
I łzami
zalał oko,
Oblicze
skrył w zasłonie,
Drżące
załamał dłonie:
„Idź za
mąż, póki pora,
Nie
lękaj się upiora.
Martwy
się nie ocuci,
Twarda
wieczności brama;
I mąż
twój nie powróci,
Chyba
zawołasz sama”.
— „Lecz jak pogodzić braci?
Kto
weźmie, a kto straci?…”
Kwiaty— „Najlepsza będzie droga,
Zdać się
na los i Boga.
Niechajże
z ranną rosą
Pójdą i
kwiecia zniosą.
Niech
każdy weźmie kwiecie,
I wianek
tobie splecie,
I
niechaj doda znaki,
Żeby
poznać, czyj jaki?
I
pójdzie w kościół Boży,
I na
ołtarzu złoży:
Czyj
pierwszy weźmiesz wianek,
Ten mąż
twój, ten kochanek”.
Już do
małżeństwa skora,
Nie boi
się upiora;
Bo w
myśli swej układa,
Nigdy w
żadnej potrzebie
Nie
wołać go do siebie.
I z tych
układów rada,
Jak
wpadła, tak wypada.
Bieży
prosto do domu,
Nic nie
mówiąc nikomu.
Bieży
przez łąki, przez gaje,
I bieży
i staje
I staje
i myśli i słucha:
Zda się,
że ją ktoś goni,
I że coś
szepce do niéj
(Wokoło
ciemność głucha):
„To ja,
twój mąż, twój mąż!”
I staje i myśli i słucha;
Słucha,
zrywa się, bieży,
Włos się
na głowie jeży,
W tył
obejrzeć się lęka,
Coś
wciąż po krzakach stęka,
Echo
powtarza wciąż:
„To ja,
twój mąż, twój mąż!”
Zbliża
się czas wesela.
Zaledwie
słońce wschodzi,
Wybiegają
dwaj młodzi.
ŚlubPani, śród dziewic grona
Do ślubu
prowadzona,
Wystąpi
śród kościoła
KwiatyI bierze pierwszy wianek,
Obnosi
go dokoła:
„Oto w
wieńcu lilije,
Ach!
czyjeż to są, czyje?
Kto mój
mąż, kto kochanek?”
Radość
na licach płonie,
Skacze i
klaszcze w dłonie:
„Tyś
moja, mój to kwiat!
Między
liliji kręgi
Uplotłem
wstążek zwój:
To znak,
to moje wstęgi!
To mój,
to mój, to mój!”
„Kłamstwo!
— drugi zawoła —
Wyjdźcie
tylko z kościoła,
Miejsce
widzieć możecie,
Kędy
rwałem to kwiecie.
Rwałem
na łączce, w gaju,
Na
grobie przy ruczaju,
Okażę
grób i zdrój:
To mój,
to mój, to mój!”
Kłócą się źli młodzieńce,
Ten
mówi, ten zaprzecza;
Dobyli z
pochew miecza,
Wszczyna
się srogi bój,
Szarpią
do siebie wieńce:
„To mój,
to mój, to mój!”
KaraWtem drzwi kościoła trzasły
Wiatr
zawiał, świece zgasły,
Wchodzi
osoba w bieli:
Znany
chód, znana zbroja…
Staje,
wszyscy zadrżeli,
Staje,
patrzy ukosem,
Podziemnym
woła głosem:
„Mój
wieniec i ty moja!
Kwiat na
mym rwany grobie:
Mnie,
księże, stułą wiąż;
Zła
żono, biada tobie!
To ja, twój mąż, twój mąż!
Źli
bracia! biada obu!
Z mego rwaliście
grobu,
Zawieście
krwawy bój!
To ja,
twój mąż, wasz brat,
Wy moi,
wieniec mój,
Daléj na
tamten świat!”
Wstrzęsła się cerkwi posada,
Z zrębu
wysuwa się zrąb,
Sklep
trzeszczy, w głąb zapada,
Cerkiew
zapada w głąb.
Ziemia
ją z wiérzchu kryje,
Na niéj
rosną lilije,
A rosną
tak wysoko,
Jak pan
leżał głęboko.
Przypisy
Wiadomość o Liljach, jako niedokończonej jeszcze balladzie,
mamy w liście z Kowna z dnia 8 kwietnia 1820 r. Lilje są arcydziełem
wśród ballad Mickiewicza. Krótki motyw ludowy rozwinął poeta wspaniale.
Pierwsza zwrotka pieśni ludowej brzmi: „Stała się nam nowina, Pani pana zabiła,
/ W ogródku go schowała, Ruty na nim posiała, / Rośnij rutko wysoko, Jak pan leży
głęboko”.
koniki wrone — koń maści karej (jednolicie czarne zabarwienie
sierści, grzywy i ogona) i odcieniu wronim (odcień popielaty bez połysku).
w obłędzie — zbłądziwszy w drodze.
zmitręża się — marnuje się.
znam — tu: wiem.
Romantyzm
(z fr. romantisme,
od roman – powieść, opowieść) – epoka w historii sztuki i historii literatury trwająca od lat 90.
XVIII wieku do lat 40. XIX wieku. Romantyzm był ruchem ideowym, literackim i
artystycznym, który rozwinął się początkowo
w Europie i wyrażał się w poezji, malarstwie i muzyce.
Romantyzm w historii literatury polskiej przypadał na lata 1822–1863, jego
czołowymi przedstawicielami byli Adam Mickiewicz, Juliusz Słowacki, Cyprian Kamil Norwid, Zygmunt Krasiński, Józef
Ignacy Kraszewski. Czołowym
przedstawicielem romantyzmu w polskiej muzyce jest Fryderyk Chopin.
Повторення відомостей про баладу
Балада (фр.
ballade, від прованс. ballar — танцювати) — жанр ліро-епічної поезії
фантастичного, історико-героїчного або соціально-побутового характеру з
драматичним сюжетом. В основі балади лежить певна незвичайна пригода. Тому
баладу часто називали маленькою поемою.
Балада виникла у ХІІ-ХІІІ ст.. як любовна пісня до танцю
у Провансі.
Балада зазнала розквіту в творчості Ф. Війона
(1431—1463). .Балади писали видатні поети Італії Данте й Петрарка, Бернс, Гете,
Шіллер, Гайне, Гюґо, Жуковський, Пушкін, Міцкевич.
ĆWICZENIE 25
Zapoznaj się z poniższym tekstem. Kto z ukraińskich poetów-romantyków
pisał ballady? Podaj te imiona i nazwy utworów.
Ballada –gatunek literacki łączący w sobie cechy liryki (nastrojowość,
emocjonalność), epiki
(fabuła, narrator) i dramatu (dialogi, akcja). Romantyczna ballada nawiązuje do ludowych pieśni. Ballady
najpierw pojawiły się w Danii i
Szkocji. Pod koniec XVIII wieku ballada stała się ulubionym
gatunkiem poetów. Ballada była charakterystyczna
dla epoki romantyzm
Огляд життя та творчості Адама Міцкевича
1.
Польський поет, засновник польського романтизму, діяч національно-визвольного
руху, народився 24 грудня 1798 року на хуторі Заосся біля міста Новогрудка,
що входить нині до складу Білорусії. (Слайд 4, 5) Раніше білоруські землі належали Литві, тому Міцкевич і називає
своєю батьківщиною Литву. Батько його, Микола Міцкевич, адвокат,
належав до дрібнопомісної шляхти. У будинку Міцкевичів жили волелюбні традиції
польських патріотів. Микола Міцкевич сам брав участь у народно-визвольному
повстанні 1794 року під керівництвом Тадеуша Костюшка й намагався прищепити
почуття патріотизму та волелюбності своїм дітям. Розвитку поетичної уяви
Міцкевича сприяла й мальовнича природа околиць Новогрудки.
Освіту Міцкевич
одержав у м. Вільно (тепер Вільнюс). (Слайд 6) Закінчивши школу, Адам вступив на фізико-математичний факультет
Віленського університету і провчився рік. Навесні 1816 року
перейшов на історико-філологічний факультет, який закінчив 1819 року. Потім
Міцкевич учителював у Ковно, нині Каунас, (1819–1823).
У
Ковно Міцкевич побачив незвичайну бідність і вбогість народу, гнобленого
царською владою. Це сприяло формуванню революційних поглядів поета, розумінню
необхідності рішучої боротьби за визволення народу. Еволюція
у світогляді молодого Міцкевича визначила багато в чому й розвиток його
творчості. У своїх ранніх творах (до 1820 року) Міцкевич продовжував традиції
класицизму, характерного для літератури XVIII ст. Ранні твори Міцкевича (перший вірш опублікований 1818 року)
свідчать про захоплення волелюбними мотивами. З 1817 року брав участь у
створенні й діяльності патріотичних молодіжних гуртків («прихильників чеснот»),
найбільш значними творами цього періоду були «Пісня Адама» — перший гімн
«філоматів» (про них — далі), «Пісня Філареті»; написав низку програмних
віршів, зокрема «Оду до молодості» (1820), перейняту романтичним ентузіазмом
молоді, що мріяла про боротьбу за волю.
Вихованець Вільнюського університету, він вступив у таємне
польське товариство молоді — «філоматів», що у своїй програмі проголошували
прагнення до знань, але насправді прагнули до визволення й об’єднання Польщі.
Організацію викрили царські шпигуни та їхні польські посібники. «Філоматів» і
близьких до них за переконаннями «філаретів» 1823 року заарештували, ув’язнили,
а восени 1824 року засудили. Міцкевича не вислали у Сибір, не віддали у
солдати. Йому було наказано вирушити до Петербурга.
……. 2. До 1829 року він перебував у Росії (Петербург, Одеса, Москва, знову
Петербург), де зблизився з учасниками декабристського руху (К. Рилєєв, О.
Бестужев) і видатними письменниками (О. Пушкін та ін.), які високо оцінили його
талант. Ці дружні зв’язки сприяли визріванню в Міцкевича ідеї революційного
союзу народів Росіїі Польщі. Міцкевич пробув у Петербурзі близько трьох
місяців, а потім його послали до Одеси, де він мав посісти посаду викладача в
ліцеї Рішельє. Вільних місць не виявилося. З Петербурга надійшло розпорядження
не залишати неблагонадійного поета в Одесі, а відправити його вглиб Росії.
Поки тривало листування щодо подальшого місцеперебування
Міцкевича, він відвідав Крим, який справив дуже сильне враження на поета й
надихнув на створення прекрасного циклу «Кримських сонетів». Упродовж
1824–1829 років поет побував у Києві, Стеблові, Одесі, Харкові. Коли Міцкевич
повернувся з Криму, він довідався про своє призначення до канцелярії московського
генерал-губернатора. Наприкінці 1825 року Міцкевич приїхав до Москви, де
спочатку жив усамітнено, спілкуючись лише зі своїми віленськими
друзями-філоматами. У Петербурзі Міцкевич познайомився з Жуковським,
Грибоєдовим, Криловим, Дельвігом, чимало часу проводив у бесідах з Пушкіним.
Важко переоцінити значення російського періоду життя для розвитку творчості Міцкевича.
У Росії він став глибше розуміти ідею національної незалежності Польщі,
збагнувши її тісний зв’язок з міжнародною політикою. У ці роки він стає
оповісником політичної свободи.
1829
року Міцкевич виїхав з Росії і відвідав Німеччину, Швейцарію, Італію. Після
невдалої спроби приєднатися до Польського повстання 1830 року поет назавжди
залишився в еміграції (жив переважно в Парижі), продовжуючи літературну й
революційну діяльність. 1834 року Міцкевич опублікував останній свій великий
твір — поему «Пан Тадеуш». У наступні роки Міцкевич майже не писав (останній
зліт його натхнення — кілька ліричних віршів у 1838–39 рр.). Він провадив
активну суспільну і культурну діяльність: 1839–40 рр. читав курс римської
літератури в Лозанні, потім до 1844 року посідав кафедру слов’янських літератур
у паризькому Коллеж де Франс. 1848 року Міцкевич відновив революційну
діяльність: створив польський легіон, що боровся за свободу Італії, у Парижі
працював у газеті, виступав зі статтями революційно-демократичного змісту,
виявляючи інтерес до утопічного соціалізму,
закликаючи до революційного союзу народів. Останні роки життя Адам Міцкевич
провів у великій бідності. Тільки 1852 року
йому вдалося знайти роботу бібліотекаря бібліотеки Арсенала в Парижі. У квітні
1855 року померла його дружина, осиротивши шістьох дітей.
Під
час Кримської війни 1853–1856 років Міцкевич вирушив з політичною місією до
Константинополя, де 26 листопада 1855 року помер від холери (спочатку був
похований у Парижі, до Кракова прах був перенесений 1890 року й похований у
Вавельських підземеллях).
Огляд життя та творчості Адама Міцкевича
1.
Польський поет, засновник польського романтизму, діяч національно-визвольного
руху, народився 24 грудня 1798 року на хуторі Заосся біля міста Новогрудка,
що входить нині до складу Білорусії. (Слайд 4, 5) Раніше білоруські землі належали Литві, тому Міцкевич і називає
своєю батьківщиною Литву. Батько його, Микола Міцкевич, адвокат,
належав до дрібнопомісної шляхти. У будинку Міцкевичів жили волелюбні традиції
польських патріотів. Микола Міцкевич сам брав участь у народно-визвольному
повстанні 1794 року під керівництвом Тадеуша Костюшка й намагався прищепити
почуття патріотизму та волелюбності своїм дітям. Розвитку поетичної уяви
Міцкевича сприяла й мальовнича природа околиць Новогрудки.
Освіту Міцкевич
одержав у м. Вільно (тепер Вільнюс). (Слайд 6) Закінчивши школу, Адам вступив на фізико-математичний факультет
Віленського університету і провчився рік. Навесні 1816 року
перейшов на історико-філологічний факультет, який закінчив 1819 року. Потім
Міцкевич учителював у Ковно, нині Каунас, (1819–1823).
У
Ковно Міцкевич побачив незвичайну бідність і вбогість народу, гнобленого
царською владою. Це сприяло формуванню революційних поглядів поета, розумінню
необхідності рішучої боротьби за визволення народу. Еволюція
у світогляді молодого Міцкевича визначила багато в чому й розвиток його
творчості. У своїх ранніх творах (до 1820 року) Міцкевич продовжував традиції
класицизму, характерного для літератури XVIII ст. Ранні твори Міцкевича (перший вірш опублікований 1818 року)
свідчать про захоплення волелюбними мотивами. З 1817 року брав участь у
створенні й діяльності патріотичних молодіжних гуртків («прихильників чеснот»),
найбільш значними творами цього періоду були «Пісня Адама» — перший гімн
«філоматів» (про них — далі), «Пісня Філареті»; написав низку програмних
віршів, зокрема «Оду до молодості» (1820), перейняту романтичним ентузіазмом
молоді, що мріяла про боротьбу за волю.
Вихованець Вільнюського університету, він вступив у таємне
польське товариство молоді — «філоматів», що у своїй програмі проголошували
прагнення до знань, але насправді прагнули до визволення й об’єднання Польщі.
Організацію викрили царські шпигуни та їхні польські посібники. «Філоматів» і
близьких до них за переконаннями «філаретів» 1823 року заарештували, ув’язнили,
а восени 1824 року засудили. Міцкевича не вислали у Сибір, не віддали у
солдати. Йому було наказано вирушити до Петербурга.
……. 2. До 1829 року він перебував у Росії (Петербург, Одеса, Москва, знову
Петербург), де зблизився з учасниками декабристського руху (К. Рилєєв, О.
Бестужев) і видатними письменниками (О. Пушкін та ін.), які високо оцінили його
талант. Ці дружні зв’язки сприяли визріванню в Міцкевича ідеї революційного
союзу народів Росіїі Польщі. Міцкевич пробув у Петербурзі близько трьох
місяців, а потім його послали до Одеси, де він мав посісти посаду викладача в
ліцеї Рішельє. Вільних місць не виявилося. З Петербурга надійшло розпорядження
не залишати неблагонадійного поета в Одесі, а відправити його вглиб Росії.
Поки тривало листування щодо подальшого місцеперебування
Міцкевича, він відвідав Крим, який справив дуже сильне враження на поета й
надихнув на створення прекрасного циклу «Кримських сонетів». Упродовж
1824–1829 років поет побував у Києві, Стеблові, Одесі, Харкові. Коли Міцкевич
повернувся з Криму, він довідався про своє призначення до канцелярії московського
генерал-губернатора. Наприкінці 1825 року Міцкевич приїхав до Москви, де
спочатку жив усамітнено, спілкуючись лише зі своїми віленськими
друзями-філоматами. У Петербурзі Міцкевич познайомився з Жуковським,
Грибоєдовим, Криловим, Дельвігом, чимало часу проводив у бесідах з Пушкіним.
Важко переоцінити значення російського періоду життя для розвитку творчості Міцкевича.
У Росії він став глибше розуміти ідею національної незалежності Польщі,
збагнувши її тісний зв’язок з міжнародною політикою. У ці роки він стає
оповісником політичної свободи.
1829
року Міцкевич виїхав з Росії і відвідав Німеччину, Швейцарію, Італію. Після
невдалої спроби приєднатися до Польського повстання 1830 року поет назавжди
залишився в еміграції (жив переважно в Парижі), продовжуючи літературну й
революційну діяльність. 1834 року Міцкевич опублікував останній свій великий
твір — поему «Пан Тадеуш». У наступні роки Міцкевич майже не писав (останній
зліт його натхнення — кілька ліричних віршів у 1838–39 рр.). Він провадив
активну суспільну і культурну діяльність: 1839–40 рр. читав курс римської
літератури в Лозанні, потім до 1844 року посідав кафедру слов’янських літератур
у паризькому Коллеж де Франс. 1848 року Міцкевич відновив революційну
діяльність: створив польський легіон, що боровся за свободу Італії, у Парижі
працював у газеті, виступав зі статтями революційно-демократичного змісту,
виявляючи інтерес до утопічного соціалізму,
закликаючи до революційного союзу народів. Останні роки життя Адам Міцкевич
провів у великій бідності. Тільки 1852 року
йому вдалося знайти роботу бібліотекаря бібліотеки Арсенала в Парижі. У квітні
1855 року померла його дружина, осиротивши шістьох дітей.
Під
час Кримської війни 1853–1856 років Міцкевич вирушив з політичною місією до
Константинополя, де 26 листопада 1855 року помер від холери (спочатку був
похований у Парижі, до Кракова прах був перенесений 1890 року й похований у
Вавельських підземеллях).